Skip to content

“shields-up”

The truth lies half way down the slippery slope…

Menu
  • Home
  • about
  • warp speed
Menu

Category: greek

observations on the background of 1 timothy 2:11–15

Posted on Monday, 3rd October, 2022 by martin

There is no doubt that 1Tim 2:11–15 is both controversial and divisive in its interpretation among people who sincerely claim that the Bible forms the authoritative basis for their faith. On the one side are those who understand it to clearly indicate that women should not teach or have authority over men in a church…

Read more

job’s wife

Posted on Sunday, 8th February, 2015Thursday, 9th June, 2016 by martin

February 8th is International Septuagint Day. In celebration, this year I thought I’d post one of the two major differences between the LXX and MT in the Book of Job, the details of Job’s wife. For those unfamiliar with her, this is all we hear of and from Job’s wife in the MT: ותאמר לו…

Read more

the origins of the use of κυριος for יהוה

Posted on Friday, 14th June, 2013 by martin

All extant manuscripts of the NT consistently use the Greek word κυριος (kyrios, ‘lord’) when translating the name of God in the OT, יהוה (Yhwh). The background to this is not entirely clear nor uncontested, but it is worth noting a few points about what is and isn’t known, and what is and isn’t likely.

Read more

is agape (ἀγάπη) love specially divine?

Posted on Monday, 13th February, 2012 by martin

This last weekend I heard a talk in which it was claimed that the word ἀγάπη (agapē) was little used prior to the New Testament in Greek and was infused with new and special meaning by the writers of the NT, a meaning that reflects a divine, selfless, love. This is not a new claim,…

Read more

mac os x 10.7.3 improves hebrew support

Posted on Thursday, 2nd February, 2012 by martin

Apple has just released Mac OS X 10.7.3 which normally wouldn’t warrant a mention here except that it includes improved Hebrew support. Apple’s update notes include the following: Add Catalan, Croatian, Greek, Hebrew, Romanian, Slovak, Thai, and Ukrainian language support. Of course it would be nice if they told us exactly what this means for…

Read more

reviewing cbmw’s review of the 2011 niv

Posted on Friday, 26th November, 2010Saturday, 3rd March, 2012 by martin

CBMW (an organisation which stridently opposed the TNIV) has posted a preliminary evaluation of the 2011 NIV. Unsurprisingly they conclude that “we still cannot commend the new NIV(2011) for most of the same reasons we could not commend the TNIV.” However, I think there are a number of problems with their analysis which I’d like…

Read more

perspectives in translation

Posted on Tuesday, 2nd November, 2010Wednesday, 24th November, 2010 by martin

There’s an interesting series beginning over at BibleGateway.com presenting various views on accuracy in Bible translation (actually, none of the posts seems to present much that is peculiar to the translation of the Bible). It will be interesting to see where things progress!

Read more

a foreignising translation of genesis 1, part I

Posted on Friday, 2nd January, 2009Wednesday, 24th November, 2010 by martin

Debates over types of translation of the Bible are typically dominated by discussions of the relative merits of either “literal” (or formal equivalent) translation verses dynamic equivalent wherein the primary goal is the transfer of meaning from the source to the target. While there is a place for both types of translation, I personally think…

Read more

is everything we do ‘worship’?

Posted on Saturday, 11th October, 2008Monday, 18th July, 2016 by martin

There’s a tendency among many evangelicals—at least many of those with whom I’m familiar—to take Rom 12:1 as the basis for arguing that the Bible tells us that all we do should be described as “worship.”1 As a corollary to this, the point is often also made that referring to parts of a church service…

Read more
  • 1 timothy
  • 1kings
  • Accordance
  • Apple
  • archaeology
  • bible
  • blogging
  • Book Review
  • Books
  • dead sea scrolls
  • deuteronomy
  • exercise
  • genesis
  • greek
  • hebrew
  • isaiah
  • jeremiah
  • job
  • judges
  • languages
  • matthew
  • mellel
  • music
  • new testament
  • old testament
  • physics
  • proverbs
  • psalms
  • qohelet
  • sci fi
  • science
  • song of songs
  • theodicy
  • theology
  • translation
  • uncategorized
  • weather
  • wikipedia
  • wisdom literature
  • January 2023
  • October 2022
  • September 2022
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • October 2015
  • August 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • February 2014
  • October 2013
  • September 2013
  • July 2013
  • June 2013
  • March 2013
  • May 2012
  • March 2012
  • February 2012
  • January 2012
  • December 2011
  • November 2011
  • October 2011
  • September 2011
  • August 2011
  • July 2011
  • June 2011
  • May 2011
  • April 2011
  • March 2011
  • February 2011
  • January 2011
  • December 2010
  • November 2010
  • October 2010
  • September 2010
  • August 2010
  • July 2010
  • June 2010
  • May 2010
  • April 2010
  • February 2010
  • January 2010
  • December 2009
  • November 2009
  • October 2009
  • September 2009
  • August 2009
  • July 2009
  • June 2009
  • May 2009
  • April 2009
  • March 2009
  • February 2009
  • January 2009
  • December 2008
  • November 2008
  • October 2008
  • September 2008
© 2023 “shields-up” | Powered by Minimalist Blog WordPress Theme